中共中央编译局召开国家高端智库建设试点第二
ʱ䣺 2019-08-11

  3月16日下午,中共中央编译局召开国家高端智库建设试点第二次工作会议,通报局国家高端智库建设试点启动阶段工作进展情况,并对下一步工作进行安排部署。中央编译局局长贾高建出席会议并讲话。

  会议由中央编译局副局长魏海生主持,副局长季正聚通报了中央编译局国家高端智库建设试点启动阶段工作进展情况,就下一步工作做了安排。全国哲学社会科学规划办公室副主任操晓理出席会议并讲线月中央召开国家高端智库试点工作会议之后,中央编译局立即召开工作会议进行传达布置,按计划启动了试点工作。包括建立试点工作领导小组及其办公室,调整局学术委员会,制订《中央编译局国家高端智库建设试点工作方案》以及《〈国家高端智库管理办法(试行)〉实施细则(试行)》、《〈国家高端智库经费管理办法(试行)〉实施细则(试行)》等配套文件,明确各归口管理部门和职能部门的职责分工,确定重点研究领域以及各领域的重点研究方向,聘任重点研究领域首席专家以及各重点研究方向的负责人,制定2016年研究工作计划,下发智库建设2016年度课题指南,现场开奖报码,组织开展了项目申报和评审工作,同时还积极认领了国家高端智库理事会下达的研究课题。适应智库研究成果的报送要求,加强和改进了内刊工作。将智库研究任务合理分解,从年初开始便纳入督办台账。在以上各方面工作的基础上,各重点领域迅速展开了各自的研究工作,并推出了第一批研究成果。

  下一步,中央编译局将认真落实中央有关精神和国家高端智库试点工作的统一部署,落实中央编译局《试点工作方案》及相关配套文件的要求,扎实推进智库建设的各方面工作。根据智库工作的基本定位,围绕中央编译局智库建设的主要目标,着眼于马克思主义理论建设和当代实践中的重大战略问题,开展高层次决策咨询研究,推出高质量的研究成果,为党和政府在相关领域的科学决策提供智力支持。

  全国哲学社会科学规划办公室副主任操晓理充分肯定了中央编译局智库建设试点启动阶段的各项工作,介绍了首批国家高端智库建设试点单位工作的进展情况,并对2016年国家高端智库建设试点工作的重点任务、具体要求及其他相关问题做了说明。

  会上,中央编译局智库领导小组办公室副主任胡长栓对中央编译局加强智库建设的有关实施细则作了说明,各重点研究领域首席专家汇报了本领域近期工作安排。

  中央编译局国家高端智库建设试点工作领导小组成员、归口管理部门和有关职能部门负责人、重点研究领域首席专家和重点研究方向负责人以及局智库领导小组办公室成员参加了会议。(供稿:詹珩)